viernes, 29 de agosto de 2014

Chica Nueva en la Oficina / New Girl in the Office

Aquí una servidora el primer día
Cuando uno empieza a trabajar en un país extranjero, cada día es una aventura. Te levantas cada mañana preguntándote que te deparará la vida y aunque con el paso del tiempo esta sensación va desapareciendo, siempre te queda la duda de si algún día llegarás a sentirte uno más.

Llevo ocho meses trabajando aquí, y en ese tiempo he tenido días en los que me creía la reina de Saba y días en los que solo quería irme a mi casa a llorar. En este tiempo, he aprendido tres cosillas que quiero compartir, pues a lo mejor hay alguien por ahí a quien estos consejos le puedan ayudar.

1. Relájate. Ya se que esto es muy fácil decirlo, sobre todo durante los primeros días, cuando eres todo ojos y oídos e incluso a pesar de eso sientes que no te empapas de nada. Créeme, te estas enterando de mucho más de lo que tú te piensas, solo que estas demasiado nervioso como para darte cuenta. Naturalmente, te irás relajando a medida que pasen las semanas y pensarás que esto lo tienes controlado. Será entonces cuando la realidad te abofeteará la cara en forma de acento incomprensible o palabro nuevo que te cae del cielo. Por eso te recomiendo que te relajes, porque tenerlo todo controlado no es cuestión de un mes (ni de ocho).

2. Acepta tus limitaciones. Vas a cometer errores, asúmelo. Así que no sumes más a la lista por ir de listillo. Si no has entendido algo, dilo. No eres inferior por no haber entendido algo, no es el fin del mundo. Si no te estás explicando correctamente, respira y empieza otra vez ¿Qué es lo peor que puede pasar? ¿que tu interlocutor note que has hecho una pausa para pensar? Pensar es bien, y los británicos son una gente mucho mas comprensiva de lo que nos creemos. Ademas, a la mayoría de ellos nuestro acento les resulta muy exótico.

3. Deja a tu trabajo hablar por ti. Para mí, no poder expresarme de la misma manera que lo hago en mi idioma ha sido fuente de muchas frustraciones, sobre todo porque el lenguaje es una de mis mejores armas profesionales y al principio sentía que la había perdido. Por eso has de dejar que sea tu determinación, tu profesionalidad y tu iniciativa la que hable por ti. Aún me cabreo porque a veces no tengo la suficiente rapidez mental como para pensar una respuesta ocurrente a tiempo. Darse cuenta de que aquí no eres tan encantador, tan simpático, tan elocuente o tan gracioso es duro, pero hace aflorar otras facetas de tu personalidad que seguramente desconocías.

 Aunque si hay algo que me maravilla es como cuánto más aprendo, más cuenta me doy de todo lo que me queda por aprender, así que si tenéis por ahí algún otro consejillo, por favor ¡compartidlo en los comentarios!

---------------------------------------------------------------
When you start working in a foreign country every day is an adventure. You get up every morning wondering what life has to bring to you today and even though that feeling dissolves with time, you always wonder if you will be able to fit.

I have worked here for eight months now, in that time I had great days, in which I felt like the queen of Saba, and days in which I only wanted to go home and cry under the sheets. But after all, I have learned three little things I want to share, in case somebody is in need of advice.

1. Relax. I know, I know... it is easy to say, especially the first days, when you are all eyes and ears but you think you don't get a thing. Believe me, you are getting much more than you think you are, you are just too nervous to even notice. You will relax eventually, and think you get everything under control, it is then when reality will slap you in the face in the form of an indecipherable accent or a word you've never heard before. That is why I recommend you to relax, because having it all under control is not a matter of a month (or eight).

2. Accept you limitations. You are going to make mistakes. Deal with it. So don't add more to the list for playing the smart arse. If you haven't understood something, say it. You are not inferior for not understand everything. It is not the end of the world. If you are not explaining yourself properly, just pause, breathe and start over. What is the worst that can happen? That the other person notice you are thinking? Thinking is good and brits are much more comprehending than we give them credit for. On top of that, most of them think our accent is super exotic.

3. Let your work speak for you. For me, not being able to express myself the same way I do in my mother tongue has been a source of frustration. Communication skills are my best features and at the beginning I thought I had lost them. So you have to let your determination, professionalism and initiative speak for you. I still get mad because sometimes I can't think of a witty response on time. Realizing you are not as charming, nice, eloquent or funny as you are in your own language is hard, but it makes bloom other aspects of your personality you didn't even know.

However, if there is something that amazes me, is knowing that the more I learn, the more I see how much I still have to learn. So if you have any piece of advice, please share it in the comments!

jueves, 28 de agosto de 2014

Happy Birthday, Love

Hoy me voy a poner ñoña, hoy El Letrado cumple años y yo voy a celebrarlo escribiendo cosas cursis.

Lo que estoy a punto de hacer es casi como un hito en mi vida, pues  una cosa es escribir sobre las nimiedades que te ocurren en el día a día y otra muy distinta volcarte sobre el papel y dejar al descubierto lo mas intimo de ti.

Pero la ocasión lo merece,  así que voy a intentarlo.

Que eres mi aliado fundamental lo he sabido siempre, pero aun así tú nunca has dejado de recordármelo. Recuerdo la primera vez que te comenté mi idea de ir a Londres, desayunábamos pan con tomate y zumo de naranja en el bar de debajo de casa y te lo solté justo después de debatir sobre mandar si invitaciones de boda era realmente necesario. Te subiste a bordo sin pestañear, y esa seguridad tuya fue la que me dio fuerzas para dar el salto.

Porque solo tu sabes como dudé, lloré y me desvelé mil noches antes de coger aquel vuelo. Porque solo tu sabes lo que cuesta empaquetar una vida y verla salir por la puerta de poco en poco.

Nos pensábamos que esto iba a ser pan comido, porque al fin y al cabo ¿Qué son seis meses frente a cuatro años? De lo que no nos dimos cuenta es de que ya no somos esos dos niñatos de veinte anos y este déjà vu extraño parecía una broma de mal gusto. Aun así, por el camino yo he aprendido que podemos enfrentarnos a lo que venga y que nuestra determinacion por seguir juntos es prácticamente indestructible. He aprendido que somos fuertes, quizá no por separado, pero juntos somos la repera.

Ha sido duro, pero una vez mas lo hemos conseguido. Y hoy, además de brindar por tí, brindaremos por la siguiente fase de nuestro plan en ciernes y por la mejor decisión que jamas hayamos tomado: No volver a separarnos mas.

Te quiero pek. Ahora me voy a comprarte una tarta.

viernes, 8 de agosto de 2014

Planes de domingo lluvioso / Rainy Sunday plans

Yo no sé cómo no han empezado ya...
Tras un mes de altas temperaturas y de cielos despejados casi se le olvida a uno que vive en el Reino Unido. Pero hoy la BBC nos lo ha recordado, este domingo llueve! Es más, han advertido incluso que el verano puede estar llegando a su fin.
Yo tenía pensado irme de picnic este domingo, pero visto lo visto, he empezado a buscar un plan B. He aquí una lista de las cosas que se me han ocurrido.
1. Ir a ver a Marina Abramovic a las Serpentine Galleries. Estará solo hasta el 25 de agosto.
2. Echarse unas cervezas en el open day de Clarkshaws Brewery.
3. Ver Encuentros en la Tercera Fase en el Prince Charles Cinema.
4. Hacer un brunch en alguno de los cafés del Brixton Market (y de paso comprar pescado fresco)
5. Unas copas y blues gratis en directo en el Ain't Nothing But.
Y seguro que hay muchos más, así que si se os ocurre algo, os animo a compartirlo.
Con todos estos planes, quién necesita sol?
--------------------------------------------------
 After a month of of high temperatures and sunny spells, one almost forgets is living in the UK. But BBC Weather reminded us today. It rains on Sunday! In fact, they have warned summer may be coming to an end.
I was planning to have a picnic on Sunday, but given the weather forecast, I started looking for a plan B. Here is a list of the things I came up with:
1. Go and see Marina Abramovic at the Serpentine Galleries. She will be performing until August 25th.
2. Have some beer at the Clarkshaws Brewery Open Day.
3. Watch Close Encounters of the Third Kind at the Prince Charles Cinema.
4. Brunch at one of the cafes in Brixton Market (and buy fresh fish BTW)
5. Drinks and free live Blues at the Ain't Nothing But.
There are much more, for sure, so if you have thought of something in particular, please share!
With all these plans, who needs sunlight?

jueves, 24 de julio de 2014

Verano en Londres / London Summer

Chulazo londinense random disfrutando de un picnic con su perro
Desde mediados de mayo he estado sonando con la llegada del verano. Todas las mañanas me levantaba ilusionada a comprobar por la ventana si las nubes por fin se habían ido y las temperaturas habían subido. Una de mis frases favoritas de esta primavera ha sido "Cuando llegue el verano voy a ... (rellene esos puntos suspensivos con cualquier actividad estival de su gusto)" Una vez el Inglés me escucho decirla, y me miró como si fuera a desvelarme que los Reyes son los padres. Después me dijo "no esperes demasiado del verano".

Yo mantuve mi fe intacta. Tras un par de tímidas subidas de temperatura durante las cuales nos tirábamos literalmente a la calle, a mediados de julio empece a pensar que quizá el inglés tenia razón y el verano no iba a llegar nunca. Pues señores, el verano en Londres tarda en llegar, pero llega. No sabemos lo que durará, pero de momento llevamos dos semanas con los dedos de los pies al aire.

El verano londinense es incierto, turbulento y sospecho breve. En cuanto suben las temperaturas el metro se convierte en un horno, y si tienes como yo la suerte de coger a menudo uno de los "Boris buses" de ultima generación ya habrás notado que ademas de no tener aire acondicionado las ventanillas no se abren. En fin, yo no se si será porque ya tengo al Letrado aquí conmigo, pero le veo también sus cosas buenas:

1. Esa agradable sensación de ponerte la "rebequita" cuando refresca.
2. Las temperaturas rara vez superan los 30º. Aquí no te fríes ni queriendo.
3. Lo bien que se duerme tapadito.
4. Los mosquitos no pican. O al menos a mi, y eso que vivo justo frente al rio.
5. Los picnics, y esa naturalidad británica para hacerlos en cualquier sitio.

----------------------------------------------------------

I have been dreaming about the summer since May. I used to get up excited every morning and check if the clouds were gone. One of my favorite sentences during spring has been "When summer comes I am going to ... (fill the blank with your favorite summer activity)". The Brit heard it once, he looked at me as he was about to tell me Santa Claus doesn't exist. Then he said "Well, don't expect too much".

I kept the faith anyway. Temperatures were raising timidly, but by the middle of July I started thinking that maybe The Brit was right and summer was never going to happen. Turns out he wasn't. Summer takes its time, but it arrives. We don't know for how long will be here, but for the time being we have been wearing flip flops for two weeks.

Summer in London is uncertain, unsettled and I presume brief. As soon as the temperature raise, riding the tube is like a "sauna trip" and if you are lucky enough to take often one of the last generation
"Boris Buses" surely you have noticed you can't open the windows there, among not having air conditioning. Well, I don't know if it is because The Attorney is already here with me, but I can see the bright side of all this:

1. That nice feeling a light cardigan on.
2. Temperatures rarely go beyond 30º.
3. How nice is having a blanket in bed.
4. Zero mosquito bites. And I live by the river!
5. Picnics. And the British spontaneity when it comes to them.







miércoles, 23 de julio de 2014

Neurona y Conciencia / Brain Cell and Consciousness

En lugar de ilustrar esta entrada he decidido que quiero una neurona de peluche. Ahora tu tambien la quieres.
Conversación real entre mi conciencia y la neurona creativa que me queda:

Neurona: Ehh.. Hola! Se puede?
Conciencia: Y tu quién carajo eres?
Neurona: Yo? La del blog coñazo con la cabecera de maletas.
Conciencia: Mmmm.... no me suena...
Neurona: Si hombre, la que no sabe escribir pies de foto!
Conciencia: Oh! Ahora caigo! Hubiera jurado que te caíste al Támesis y no volvimos a saber de ti. Pensábamos que la isla te había tragado.
Neurona: Que va! Lo que pasa es que soy dispersa y llevo mucho sin pasar por aquí.
Conciencia: Entiendo por tu visita que quieres retomar tu plan de dominación mundial...
Neurona: Por supuesto. Primero la isla, y después el Mundo! (o hasta que se me vuelva a olvidar)
(PAUSA DRAMÁTICA)
Conciencia: Muy bien. Mañana quiero un informe completo de lo que has estado haciendo hasta ahora. Ahora te necesitan en la cocina, que estamos a dieta y hartos de comer siempre lo mismo.

--------------------------------------------------
Actual conversation between my consciousness and the only creative brain cell I have left.

Brain Cell: Erm... Hi! May I?
Consciousness: Who the hell are you?
Brain Cell: Me? I am the one with the hideous blog, the one with the suitcases on top?
Consciousness: Mmmm... Doesn't ring a bell...
Brain Cell: The one that doesn't know how to write picture captions?
Consciousness: Oh, yes! I would have said you fell into the Thames and we lost you forever. We thought this island had swallowed you.
Brain Cell: Not at all! I am just forgetful and didn't pass by in a long time.
Consciousness: I understand from your visit that you are determined to continue with your world domination plan...
Brain Cell: Precisely. First the island, and then the world! (or until I forget about it again...)
(DRAMATIC PAUSE)
Consciousness: Fair enough. Tomorrow morning I want a complete report on what you have been doing these days. But right now you are needed in the kitchen, we are on a diet and sick and tired of having the same meals every single day.

lunes, 19 de mayo de 2014

Guardiana del Castillo / Castle's Guard

Por si os preguntábais de dónde viene la expresión

Ando un poco falta de inspiración estos días, entre eso y el verano psicológico que parece haber llegado a estas latitudes aquí no hay quien se siente un ratito delante del ordenador.
Ademas la Colonia ha estado bastante concurrida últimamente, pues hemos recibido varias visitas, la última de ellas hace tan solo un par de días y desde Barcelona nada menos. Es divertido poder hacer de guía turístico, aunque no siempre es fácil, al fin y al cabo sigo siendo una guiri aquí...
Esta semana en cambio podríamos decir que estoy de Rodríguez. La Botones y El Cocinillas están de vacaciones tostándose al sol y yo tengo cinco días para disfrutar de un piso vacío.
Pensaba que me iba a aburrir sola en casa, pero lo cierto es que me los estoy gozando. ¿Que me apetece poner la música a todo trapo? Pues la pongo ¿Que me da por darme un baño caliente? Pues me puedo pasar en la bañera las horas que me de la gana. Desde que me mudé a Londres he estado compartiendo piso y te acostumbras a seguir ciertas reglas de convivencia. En realidad son tonterías que no van a ningún lado, pero  ¿y lo bien que sienta poder tirarte un pedo en el salón si te da la gana?

P.D.: Para vuestra informacion yo, al igual que el resto de las mujeres que pueblan este planeta, nunca jamás de los jamases me tiro pedos.
------------------------------------------
I am a bit short of inspiration these days, and between that and this psychological summer we have in England, there is no way I can sit in front of the computer.
In addition, The Colony has been pretty crowded lately, we had a lot of visits, the last one from Barcelona, no less! It is fun to play the touristic guide, although it is hard sometimes, in the end I am just a foreigner!
On the other hand this week I am home alone. Buttons and Littlekitchen are on vacation getting tanned, in the meanwhile I have the whole flat to myself.
I thought I was going to be bored, but the truth is I am enjoying it! If I fancy to play loud music, I do play it! If I fancy to have a long bath, I can stay there for ages!
Since I moved to London I have been sharing, and you get used to some "living together" rules. In the end all those rules are not difficult to follow, but damn it feels good to fart in the living room if you fancy it!

P.S.: FYI As every other woman in this planet, I never fart. Ever.